18Ιουν2018 Carte Postale – Ένας μεταφραστής εξομολογείται,Μάνια Μεζίτη προς Έρικ Χομπσμπάουμ

Carte Postale – Ένας μεταφραστής εξομολογείται
«Μάνια Μεζίτη προς Έρικ Χομπσμπάουμ» 
Επιμέλεια, παραγωγή, παρουσίαση: Afroditi Kosma

Από την τζαζ μέχρι το αρτ νουβό και από τον πόλεμο στο Βιετνάμ μέχρι τους πολέμους του Μπους μετά την 11η Σεπτεμβρίου, ο Έρικ Χομπσμπάουμ με τις αναρίθμητες ομιλίες, παρεμβάσεις, άρθρα, βιβλία μετατράπηκε από ιστορικό σε διανοούμενο μια παγκοσμιοποιημένης δημόσιας σφαίρας.
Ο «ιστορικός των ιστορικών», ο «αμετανόητος μαρξιστής» ήταν επίσης αριστοτέχνης συγγραφέας, λάτρης της τζαζ, ο πλέον διαβασμένος πέρα της ακαδημαϊκής κοινότητας.
Η Μάνια Μεζίτη μετέφρασε για εμάς το βιβλίο του «Πώς να αλλάξουμε τον κόσμο. Ιστορίες του Μαρξ και του Μαρξισμού». Μας διαβάζει την καρτ ποστάλ που έγραψε στον σπουδαίο ιστορικό και του αφιερώνει μουσική που μάλλον θα την απολάμβανε.

Ηχοληψία: George Kostopoulos
Ηχητική επεξεργασία: Αλέξανδρος Κασσελάκης

https://www.youtube.com/watch?v=Web007rzSOI

Έρικ Χομπσμπάουμ
«Πώς να αλλάξουμε τον κόσμο,
Μαρξ και Μαρξισμός, 1840-2011″
μτφ: Μάνια Μεζίτη
Εκδόσεις «Θεμέλιο», Νοέμβριος 2011, Αθήνα