29Ιολ2019 Carte Postale – Ένας μεταφραστής εξομολογείται «Βασίλης Παπαγεωργίου προς Μαξ Ζέμπαλντ»

Δευτέρα 29 Ιουλίου 2019, 17:15- 18:00
Carte Postale – Ένας μεταφραστής εξομολογείται
«Βασίλης Παπαγεωργίου προς Μαξ Ζέμπαλντ»
Επιμέλεια, παρουσίαση: Afroditi Kosma
https://webradio.ert.gr/trito/

Ο Γερμανός, ακαδημαϊκός και συγγραφέας Βίνφριντ Γκέοργκ Ζέμπαλντ (1944-2001), που προτιμούσε να τον φωνάζουν Μαξ, είχε γερμανική καταγωγή.
Στα βιβλία του ο στοχασμός συμπορεύεται με τη φιλοσοφία, την ποίηση, την πολιτική ενδοσκόπηση. Στα κείμενά του αναζητά τρόπους προβολής της ευθύνης όσων βύθισαν την Ευρώπη στον τρόμο του Β’ Παγκόσμιου Πολέμου.
Στην «Αδιήγητη Ιστορία», ποιητική συλλογή του Ζέμπαλντ σε μετάφραση του Βασίλη Παπαγεωργίου από τις εκδόσεις Σαιξπηρικόν συναντάμε τα σημαντικά θέματα του ζεμπαλντικού σύμπαντος:
τη Μνήμη, τον Χρόνο, την Όραση.
Ο Γερμανός Γιαν Πέτερ Τριπ, ζωγράφος, γλύπτης και φωτογράφος εμπνεύστηκε από τα ποιήματα του φίλου του μια σειρά από έργα με αποκλειστικό θέμα το βλέμμα του Άλλου, αποτυπώνοντας τα μάτια γνωστών καλλιτεχνών αλλά και οικείων προσώπων. Στην ουσία πρόκειται για έναν πνευματικό διάλογο, «μια αδιάκοπη ανταλλαγή βλεμμάτων», όπως γράφει ο μεταφραστής Βασίλης Παπαγεωργίου, που γεννήθηκε από μια δυνατή φιλία. Στο ενδελεχές επίμετρο που έχει συγγράψει ο μεταφραστής μάς διαφωτίζει σχετικά με τις σημαντικές στιγμές αυτής της ιδιαίτερης ποιητικής συλλογής.

Τα ποιητικά επιγράμματα του Ζέμπαλντ αποτυπώνουν μια στιγμή του πνεύματος και ο φωτογραφικός φακός του Τριπ αιχμαλωτίζει ένα στιγμιαίο βλέμμα, ένα στιγμιότυπο των ματιών, δηλαδή του καθρέφτη της ψυχής.

Βλέμματα του Μαρσέλ Προυστ και του Σάμουελ Μπέκετ, του Ζέμπαλντ και της κόρης του Άννας, του ίδιου του Τριπ και του Τρούμαν Καπότε, του Ρέμπραντ και του Φράνσις Μπέικον, του Λουί Ζουβέ, διάσημου ηθοποιού και σκηνοθέτη του γαλλικού κινηματογράφου, αλλά και της κόμισσας της Haussonville.

«Από την πλώρη/ του εγκεφάλου οι/ κατά κάποιον τρόπο στο φτερό/ πυροβολημένες εικόνες/ φθάνουν στη cellula memorialis/ στον θάλαμο ψύξης/ στη μνήμη/»

«Τελικά/ θα απομείνουν/ μόνο όσοι/ μπορούν να καθίσουν/ γύρω από ένα τύμπανο».

«Το καλάθι με τα φρούτα /που κρέμεται /στη βελούδινη κοιλότητα του μπράτσου /της γυναίκας /τα ωραία φύλλα / των φρούτων τα μήλα / & πάνω απ’ όλα / μαύρο μαύρο / μαύρο»

Ο μεταφραστής και ακαδημαϊκός καθηγητής Βασίλης Παπαγεωργίου διαβάζει την καρτ ποστάλ που έγραψε στον Γερμανό συγγραφέα Μαξ Ζέμπαλντ και του αφιερώνει μουσική!

Ηχητική επεξεργασία: Αλέξανδρος Κασσελάκης

*Γραφιστική επιμέλεια αφίσας: George Afentakis

*W. G. Sebald, Jan Peter Tripp
«Αδιήγητη ιστορία»
Μετάφραση, Επίμετρο: Βασίλης Παπαγεωργίου
Εκδόσεις Σαιξπηρικόν
Θεσ/κη, 2016
ΣΑΙΞΠΗΡΙΚόΝ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ-ΕΚΔΟΣΕΙΣ

https://www.youtube.com/watch?v=KbHtNMyAB7g